当前位置:首页 > 鬼话悬疑 > 盗天墓之昆仑秘境

盗天墓之昆仑秘境 第419节


石二公子盯着我的眼睛看。

其实我已经开了三层地眼,他的一点小心思怎么能瞒得过我呢?

看来这石二公子多多少少还是知道一些情报的。

只不过他不敢说。

“还用我提醒你吗?”我说道,“你们根本不是石家人,真正的石家,就是佛手山顶的石家,他们才是正宗的十大家之一。”

“而你们不知道用了什么样的办法顶替了石家,让我猜一猜看,是不是你们之中,有人是石家的弃徒,出来之后勾结了一些不应该勾结的人,最后祸及石家。”

“就这样石家正宗倒是灭了门,而那个石家弃徒却被扶持着成为了石家正统,我说得对不对?”

石二公子被我说中了心思,脸色一下子就变白了。

他喃喃说道:“你怎么知道的?”

“我怎么知道的?”我冷笑道,“因为我就代表石家正宗。”

“不可能的,石家正宗早就死绝了,我老祖宗说过,石家不可能存在后人,能种出阴参的只有我们家族了,所以神仙洞府的主人也只有对我们睁一眼闭一眼。”

“是吗?”

我伸手掏出一根阴参来,放在石二公子的眼前说道:“你看看这是什么?”

“这……这是阴参?”

石二公子一看我拿出来的阴参,顿时吓了一大跳:“不可能的,你怎么会有这么大的阴参,而且这阴参上面的灵气那么充沛,药味那么充足,就算是我们家老祖也种不出这样的阴参啊。”

“你倒还真有点见识啊,”我嘲讽道,“没错,这就是石家正统种出来的阴参,其实这还只是最小的那种阴参,你再看看这根。”

我又拿出一根阴参来,而这一根更大,足足有半斤多。

“这……”

这下子石二公子根本说不出话来了,他愣愣地望着我,最后叹了一口气说道:“看来我老祖说得没有错,我们拿到的种阴参办法,应该是不全的。”

“好像就是这么一回事,”我望着石二公子,“现在咱们来谈一谈这事情到底要怎么解决吧?”

“什么事情?”

“你们冒充石家的事情,还有你打算强夺我雪蚜蜜的事情,还有就是你这狗屎一般品味让我很不爽的事情。”

石二公子都快哭了:“大侠,神仙,你就放过我吧,我也就是石家的一个小喽啰罢了,你就算杀了我我也没办法解决这些事情啊。”

“不,你应该是有办法的。”我循循善诱。

“什么办法?”石二公子有些茫然地望着我。

“好吧,你这么诚心诚意地问我,我就大发慈悲地告诉你,我要参加斗宝大会,要进入神仙洞府。”

“什么?”石二公子一下子就愣住了,“你……为什么要参加斗宝大会?”

我又随手抽了石二公子一耳光:“你问题真多。”

石二公子捂着脸,委屈地望着我:“你不说就不说呗,干嘛打我啊。”

“这事能不能办?”

“只要你不杀我,我愿意带你参加斗宝大会。只不过斗宝大会需要有宝贝,你……不会是想把这么好的阴参拿去参赛吧?”

“为什么不呢?”我问石二公子。

“如果你打的是拿阴参去斗宝,我劝你还是放弃吧。”

“是吗?说说理由。”

“这阴参虽然是宝贝,像你现在拿着的这些阴参,更是不可多得的宝贝,但是这斗宝必须是天灵地宝。阴参这一种,其实并不算是真正的天灵地宝。”

“它只不过是用养尸地,用尸体的阴气养出来的参罢了,虽然有很好的药效,但是严格来说,还真不算天灵地宝,只是一种人造物罢了。”

“原来还有这种规矩啊,那这一次石家来参加斗宝大会,带来什么样的宝贝了?”

石二公子无奈苦笑:“哪里有什么宝贝啊,这一次我们石家只带来一些阴参,为的是跟其他人以物易物,还真没有带什么天灵地宝来斗宝。”

“也并不单单是这一次,实际上自从我们顶替了正统石家之后,我们家族就一直没有胆量参加斗宝大会了。”

“咦,这倒是挺奇怪的,这又是为什么呢?”

“这真的假不了,假的真不了,要进入神仙洞府,就必须要有一个测试,我祖辈们都担心过不去这个测试。”

“原来如此啊,这神仙洞府还管那么多吗?你们哪怕不是石家子弟,只要在斗宝大会胜出了,应该也有资格进入洞府啊。”

“并不是这么简单的,神仙大人,如果我们不是顶替石家,而是以散人参加斗宝大会,那倒并没有什么,问题就出在我们顶替的是石家。”

“你知道这十大家是怎么来的吗?据说这十大家,都是神仙洞府的主人收下来的奴仆,洞府主人在每个家族都留下血脉印记,而这些血脉印记做不了假的。”

看石二公子倒并不像说假话的样子,我郁闷起来,看来让石家带着斗宝的计划,并不是那么可行了。

第356章:石二换血

就在我无比郁闷的时候,小倩突然说话了:“猫头哥,你为什么害怕血脉检查呢?咱们只要找到秘境的入口就行了,也不用什么神仙接引啊。”

她一语惊醒梦中人,我这才转过弯来。

的确啊,石二公子害怕血脉检查,那是因为他们一旦斗宝大会胜出,就要被接进洞府修行,估计到那个时候才会有什么血脉检测之类的程序吧。

而我的目的却是完全不同的,我们只要找到秘境入口,进入秘境之中就可以了,肯定到不了血脉检测那一步的。
首节上一节419/1635下一节尾节返回目录txt下载

上一篇:冥海禁地

下一篇:真实的盗墓